Englisch Nachname
Ungefähr 1,543 Leute tragen diesen Nachnamen
Englisch Definition des Nachnamens:
Englisch Kurzform mit slawisch Suffix, vergleiche Engelusch 1330 Breslau (zu Engeltrud beziehungsweise Engelhard, siehe unter Engel)!
Englisch Nachnamen-Verbreitungskarte
| Ort | Vorkommen | Häufigkeit | Rang in der Region |
|---|---|---|---|
| Deutschland | 1,006 | 1:80,025 | 10,108 |
| Österreich | 295 | 1:28,866 | 4,606 |
| Polen | 82 | 1:463,521 | 46,884 |
| Vereinigte Staaten | 46 | 1:7,879,542 | 351,394 |
| Tschechien | 25 | 1:425,339 | 47,625 |
| Schweiz | 17 | 1:483,113 | 34,678 |
| Kanada | 15 | 1:2,456,373 | 146,130 |
| Italien | 15 | 1:4,077,113 | 105,022 |
| Thailand | 5 | 1:14,127,669 | 603,945 |
| Chile | 5 | 1:3,523,295 | 39,650 |
| Brasilien | 4 | 1:53,518,583 | 632,670 |
| Japan | 4 | 1:31,961,073 | 53,820 |
| Mexiko | 4 | 1:31,031,551 | 63,627 |
| England | 4 | 1:13,929,515 | 290,718 |
| Australien | 2 | 1:13,497,850 | 222,987 |
| Schweden | 2 | 1:4,923,378 | 241,212 |
| Niederlande | 2 | 1:8,443,588 | 136,641 |
| Neuseeland | 1 | 1:4,528,323 | 55,372 |
| Moldawien | 1 | 1:3,561,368 | 78,271 |
| Katar | 1 | 1:2,357,999 | 76,403 |
| Russland | 1 | 1:144,123,056 | 881,408 |
| Luxemburg | 1 | 1:580,542 | 15,155 |
| Volksrepublik China | 1 | 1:1,367,321,566 | 51,149 |
| Frankreich | 1 | 1:66,422,722 | 504,397 |
| Vereinigte Arabische Emirate | 1 | 1:9,162,273 | 135,437 |
| Griechenland | 1 | 1:11,079,790 | 145,225 |
| Französisch-Polynesien | 1 | 1:280,805 | 7,211 |
| Ort | Vorkommen | Häufigkeit | Rang in der Region |
|---|---|---|---|
| Vereinigte Staaten | 5 | 1:10,043,737 | 422,899 |
Englisch Bedeutung des Nachname
Woher kommt der Nachname?Bedeutung und Geschichte
Englisch Kurzform mit slawisch Suffix, vergleiche Engelusch 1330 Breslau (zu Engeltrud beziehungsweise Engelhard, siehe unter Engel)!
Nopper, zu englisch nap Noppe, Knoten, Wollknötchen, Verkleinerungs-form napkin Tüchlein
Lein-, Woll-weber
1) Waffelbäcker, oberdeutsch Hipper, zu Hippe Krapfe Waffel, englisch Waferer, zu wafer Honigwabe, Oblate, Waffel, wabenähnlicher Kuchen, 2) oberdeutsch Waffler auch = Waffner, niederdeutsch Wappner, 3) Waffler, Knappe, Waffenträger, der die Waffen nachträgt, 4) Waffler, Wäffler oberdeutsch, auch niederländisch Übername für einen, der viel redet, zu süddeutsch Waffel ndl. wafel großer Mund, Maul
Bauer, auch Leibeigner und Übername Dörfler lateinisch villanus
Knecht, Diener, stammt aus altfranzösisch vaslet, mittellateinisch vassus
Schützer, Vormund, Mombauer; vergleiche französisch tutelle Vormundschaft
1) Feld-, Garkoch, Marketender, zu sieden, kochen und Sud, Gekochtes; vergleiche Familienname Sudhaus, Brauhaus, wo man die Bierwürze kocht, 2) Stümper, der unzünftig und unbefugt ein Handwerk betreibt, zu sudeln unsauber anfertigen
Stocher, Heizer, zu stoken stachen, das Feuer schüren; Stöker ist wie Stock auch Übername für einen steifen, unbeholfenen Menschen
1) Pochner, Besitzer oder Arbeiter einer Stampe, Stampf-, Stoß-, Erz-, Ol-, Walk-mühle, Gegensatz Mahl-mühle, 2) Münzprüfer, zu stampfen stanzen, stempeln, prägen, englisch stamp, 3) Pflasterer, 4) Papiermacher, der das Papier mit dem Hammer, der Stampe stampft und glättet
Diener, Meßdiener, Knecht, zu französisch servir, englisch serve dienen
Salbenmacher, -händler, Apotheker, Bals(a)miter
1) Riffler; er zieht den Flachs zur Entfernung der Kapseln und Seitenäste durch den eisernen Riffelkamm, zu niederdeutsch niederländisch repel, englisch ripple Flachsbreche, Hechel, und riffeln, riefen, französisch riffler mit Riefen versehen, 2) Riffelmacher
Ist Kurzform von Quacksalber, Kurpfuscher, schreiender Salbenverkäufer, Arzneihändler, fahrender Arzt, zu englisch quack, mittelhochdeutsch quaken, niederländisch kwacken schwatzen, prahlen
Neumann, Neukomm
Altherr, Vorsteher einer Genossenschaft, einer Zunft.
Alenstich ist mb. B N für den Schuster wie Pfriem, zu Ahle Schusterpfriemen.
Allekotte ist K f . für Altkötter, âá siehe Altmann
Mönch
Maçon
Märker; zu march alemannisch und englisch = Mark, Grenze, Grenzgebiet
Malzhändler
Küchenmeister, Koch, zu englisch kitchen Küche
Heimann
Huber
Fleischer, siehe Monger
[Copman, Coopman, Copmann, Coopmann, Cobman, Cobmann niederrheinisch Cofmann; Coper niederdeutsch, ndl., englisch] Koopmann
Kaplan, auch Pfründner einer Kirche
Sprecher, zu call, sprechen
(der) Bauer
1) Borker, Borkenschäler, Rindenschäler, Lohschäler, Gerber; vergleiche englisch bark Borke, Baumrinde, Lohe, siehe Borkenbrecher, 2) einer aus Bark oder Barken, die mehrfach nd. Ortsname sind
Bogen-schütze, -macher, zu lateinisch arcus, französisch arc, englisch arch
Englisch Demographie
Englisch Politische Zugehörigkeit
in Vereinigte Staaten
Vereinigte Staaten
Durchschnitt
Die parteiischsten Nachnamen anzeigen für Vereinigte Staaten
Phonetisch ähnliche Namen
Suche nach einem anderen Nachnamen
Die Namensstatistik ist noch in Entwicklung, melden Sie sich für Informationen über weitere Karten und Daten an
Fußnoten
- Familiennamen werden als erster Teil des vererbten Familiennamens, der Kaste, des Clan-Namens oder in einigen Fällen des väterlichen Namens einer Person angesehen
- Beschreibungen können Details über die Etymologie, Herkunft, Ethnizität und Geschichte des Namens enthalten. Sie werden größtenteils aus Quellen von Dritten reproduziert; wir empfehlen, ihre Richtigkeit sorgfältig zu prüfen - mehr Informationen
- Statistiken zur Namensverteilung werden aus einer globalen Datenbank von über 4 Milliarden Menschen generiert - mehr Informationen
- Heatmap: Dunkelrot bedeutet ein höheres Vorkommen des Namens, der Übergang zu hellgelb bedeutet ein zunehmend geringeres Vorkommen. Ein Klick auf die ausgewählten Länder zeigt die Karte auf regionaler Ebene an
- Rang: Die Namen werden nach dem Vorkommen nach der Ordinalrangmethode gereiht; der Name, der am häufigsten vorkommt, erhält den Rang 1; Namen, die weniger häufig vorkommen, erhalten einen erhöhten Rang; wenn zwei oder mehr Namen gleich oft vorkommen, erhalten sie den gleichen Rang und der nachfolgende Rang wird um die Summe der vorhergehenden Namen erhöht.
- Die ethnische Gruppe kann nicht unbedingt durch das geographische Vorkommen bestimmt werden
- Ähnlich: Namen, die im Abschnitt "Ähnlich" aufgeführt sind, sind phonetisch ähnlich und haben möglicherweise keinen Bezug zu Englisch
- Um mehr über die Familiengeschichte dieses Nachnamens herauszufinden, suchen Sie nach Aufzeichnungen auf FamilySearch, MyHeritage, FindMyPast und Ancestry. Weitere Informationen erhalten Sie über DNA-Analyse