Guanaco Apellido

3,274,477
Más común
apellido en el Mundo

Aproximadamente 36 la gente que lleva este apellido

La más frecuente en:
Paraguay
La densidad más alta en:
Paraguay

Guanaco Definición de Apellido:

Animal de la familia de los camellos, común en la región andina de la América del Sud: su lana de color vicuña sirve para telas. En Santiago y Rioja el Huanaco llamábase también Talca, nombre que en Andalgalá parece que se daba á la liebre.

Lea Más Sobre Este Apellido

Guanaco Mapa de Distribución de Apellidos

LugarIncidenciaFrecuenciaRango en el área
Paraguay141:516,9106,745
Argentina81:5,342,927168,491
Brasil41:53,518,583632,670
Chile41:4,404,11844,633
Bolivia31:3,538,81111,393
Burundi11:9,804,8522,349
México11:124,126,205103,776
Estados Unidos11:362,458,9331,988,048

Las formas alternas: Guañaco (42) se calculan por separado.

Guanaco Significado de Apellido

¿De dónde se origina el apellido? significado e historia

Animal de la familia de los camellos, común en la región andina de la América del Sud: su lana de color vicuña sirve para telas. En Santiago y Rioja el Huanaco llamábase también Talca, nombre que en Andalgalá parece que se daba á la liebre.

Etim.: Huana, el que se corrige y el menesteroso; cu, partícula de pluralidad, si bien pudiera ser, ó ya vaso, ó ya la sílaba cu. En Sanscrito, van es radical de ofrecer, adorar, como lo es también de selva, bosque; pero aun es más curioso que la palabra vanâkú exista también en Sanscrito, como nombre de un animal que se supone sea una liebre. La combinación van-âhu se resuelve así: âku, ratón; van, del bospue. Burnouf da la interpretación de liebre como dudosa, pero debe por ío mismo compararse con la palabra Quíchua huanaco, que en su sinónimo talca adolece de la misma duda, si es liebre ó huanaco. Véase: Talca.

El valor cosmogónico del ratón en América es conocido; igualmente lo es el uso mitológico del símbolo, huanaco: lo hallamos en las peñas «pintadas» en forma convencion la???? que en los tiestos se modifica así???? Acordémonos del famoso nombre Tia Huanaco, que á la vez que nombre de ciudad lo es también de un misterio del culto antiguo.

La piedra del Carrizal del Fuerte Quemado de Santa María, entre otros símbolos, ostenta estos: tudio más prolijo de la escultura nos descubriese que el ojo se ha perdido con el tiempo. Cualquier ángulo es una c, el gancho ó cayado es, u, y dos 11, la i, la t se simboliza con la cabeza triangular del huanaco, que forma la delta, t, ó Δ (1).

No es posible pasar por alto la costumbre de tener un animal, que cargase con los pecados del mundo, misterio conocido en América. Este simbolismo resalta más cuando se tiene en cuenta que huanac, en Quíchua, es, hombre arrepentido, corregido, y que van en Sanscrito es también agua, lo que parece tiene algo que ver con lustraciones y bautismo, cosa bien conocida en América.

(1) Esta es una hipótesis que se lauza para ser materia de posterior estudio.

En Araucano el guanaco se llama Luan, siendo que Lu puede ser exclamación de dicha. Queda, pues, la raíz Huan ó Van común á los dos temas. El co final puede ser de pluralidad.

Huanaco es voz que se presta á muchas investigaciones, pues aunque no fuese más que ese depósito de agua que conserva en uno de los estómagos sería lo suficiente para autorizar una etimología que explicase la cosa así: Co, agua; huana, para algún moribundo; pues es sabido que más de uno que perecia de sed en estos desiertos se ha salvado abriendo uno de estos animales y sacándoles la bolsa de agua con que la naturaleza los ha proveido, á modo de camellos.

La partidura del labio superior es otro punto que merece toda atención, pues los cortes representan esa figura que se parece á Tau, patas arriba, así: x, que junto con aquella es tan general en las pinturas de los vasos, cinceladuras de las peñas, etc.

Por otra parte, está el famoso nombre Tía Huanaco, que por algo se llamó así, y ese algo no es necesario que sea lo que vulgarmente se cuenta, que allí hizo pie un guanaco. A estas etimologías populares siempre hay que desconfiarles. Preferible sería comparar el co de este nombre con el co del Cuzco, y suponer que una y otra terminación diga lo que «aguada». En este caso tendríamos, el agua de Cuz; en aquel, el agua del Huana ó Huan. No es sólo en Chile que encontramos una voz co que diga «agua», sino que también en Quíchua y Aymará la podemos extraer de temas como Cocha y Cota, mar ö laguna, ó sea, aquello que hace agua. Ahí está también la voz yaco ó yacu, agua, que si se quiere es el co con otra raíz determinante que la califique.

La raíz Co, agua, es tan general en toda nuestra América que me es lícito generalizar como se hace aquí. Véanse los Vocabularios de Martius passim. La misma y, agua del Guaraní, se ve por los dialectos que nace de hu, que puede ser una degeneración de co, que acaso reaparece también en unu (Quíchua), uma (Aymara), una (Mojo, etc.), y con mayores reservas también en todas esas lenguas cuya raíz que dice «agua» encierra una t orgánica.

Mucho camino aún queda que andar, pero estas observaciones pueden servirles á los que estudian estas cosas, ya sea para confirmarlas, ya para desbaratar una ó más de las hipótesis.

Parece que la palabra local más bien haya sido Talca, voz que tan curiosamente reaparece en el nombre de lugar chileno Talcahuano. En Araucano, Talca es, trueno, lo que no ayuda á la in terpretación, no siendo que la n represente una ñ y se trate de uno que murió fulminado por un rayo. El tema en ese caso sería híbrido, lo que es menos probable; por eso era de preferir que dijese, huano de Talca.

Tesoro de Catamarqueñismos (1898) por Samuel Alexander Lafone y Quevedo

Nombres Fonéticamente Similares

ApellidoSimilitudesA nivel mundial IncidenciaPrevalencia
Guañaco9542/
Guanaca8613/
Guanako863/
Guanacas8011/
Guanasca801/
Guainazzo7565/
Cuaneco716/
Kwanaco712/
Guaneka711/
Gbanakoi675/
Guanauja671/
Gueinazzo637/
Gueinakou631/
Gbanaza5713/
Gbanoka574/
Kuenaca573/
Gwanasa571/
Quaneka570/
Kwanatso532/
Gbannaka531/
Gbaneaka531/
Kuangaza531/
Kwangako531/
Gueinozzo502/
Quanneisa501/

Buscar Otro Apellido

Las estadísticas de nombres están aún en desarrollo, inscríbase para obtener información sobre más mapas y datos

Al inscribirse en la lista de correo sólo recibirá correos electrónicos específicamente sobre la referencia del nombre en Forebears y su información no será distribuida a terceros.

Notas a Pie de Página

  • Los apellidos se toman como la primera parte del apellido heredado de una persona, casta, clan o en algunos casos patronímico.
  • Las descripciones pueden contener detalles sobre la etimología del nombre, el origen, la etnia y la historia. Se reproducen en gran medida de fuentes de terceros; se aconseja la diligencia en la aceptación de su validez - más información
  • Las estadísticas de distribución de nombres se generan a partir de una base de datos mundial de más de 4.000 millones de personas - más información
  • Mapa de calor: El rojo oscuro significa que hay una mayor ocurrencia del nombre, la transición al amarillo claro significa una ocurrencia progresivamente menor. Al hacer clic en los países seleccionados se mostrará la cartografía a nivel regional
  • Rango: Los nombres se clasifican por incidencia utilizando el método de clasificación ordinal; al nombre que se produce con mayor frecuencia se le asigna una clasificación de 1; los nombres que se producen con menor frecuencia reciben una clasificación incrementada; si dos o más nombres se producen el mismo número de veces se les asigna la misma clasificación y la clasificación sucesiva se incrementa por el total de los nombres precedentes
  • El grupo étnico no puede determinarse necesariamente por el hecho geográfico
  • Similares: Los nombres que figuran en la sección "Similares" son fonéticamente similares y pueden no tener ninguna relación con Guanaco
  • Para saber más sobre la historia familiar de este apellido, busque en FamilySearch, MyHeritage, FindMyPast y Ancestry. Puede obtenerse más información mediante análisis de ADN