Breton Prénom

343,155e
Le plus commun
nom dans le monde

Environ 594 les personnes portent ce nom

Le plus répandu dans:
États-Unis
Densité la plus élevée en:
Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha

Breton Définition du Prénom:

Latin Brito, singulier de Britones, fait du celtique Brython, lui-même formé de bryth, peint, de diverses couleurs, tacheté, tatoué, et de on, marque du pluriel, signifie: Tatoué.

Les anciens Bretons, comme presque tous les peuples encore sauvages, se teignaient de diverses couleurs en se tatouant les bras et la poitrine.

En savoir plus sur ce prénom

Distribution des Prénoms Breton

LieuGenreIncidenceFréquenceRang dans la région
États-Unis
96%
 
3561:1,018,36221,234
Canada
 
95%
851:389,80411,242
République démocratique du Congo
100%
621:1,190,76833,715
Afrique du Sud
100%
171:3,207,80380,389
Angleterre
100%
161:3,475,18336,259
Brésil-91:23,804,017218,524
Australie-81:1,707,20316,445
République dominicaine-41:2,607,81819,206
Congo
100%
41:1,252,30119,043
France-31:22,156,78046,973
Italie
100%
31:20,354,03045,650
Mexique
100%
31:41,381,47674,307
Philippines
100%
31:35,336,492343,681
Équateur-21:8,863,46021,868
Bénin-21:5,287,92261,990
Thaïlande
50%
 
21:35,032,906298,615
Irlande-11:4,643,51913,375
Zambie-11:15,854,79466,637
Salomon-11:580,9578,641
Singapour-11:6,287,05439,645
Écosse-11:5,350,36624,769
Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha-11:5,829386
Papouasie-Nouvelle-Guinée
100%
11:8,152,314202,620
Nouvelle-Zélande-11:4,536,04417,392
Pays-Bas-11:16,902,08343,152
Kenya-11:46,307,11074,921
Haïti-11:10,726,95341,696
Guinée-11:11,858,6477,978
Polynésie française-11:277,9023,605
Finlande-11:5,483,18325,487
Biélorussie-11:9,482,38420,892

Les formes alternatives: Bréton (1) sont calculés séparément.

Breton (55,782) peut également être un nom de famille.

Breton Signification du Prénom

D'où vient le nom de famille ? signification et histoire

Latin Brito, singulier de Britones, fait du celtique Brython, lui-même formé de bryth, peint, de diverses couleurs, tacheté, tatoué, et de on, marque du pluriel, signifie: Tatoué.

Les anciens Bretons, comme presque tous les peuples encore sauvages, se teignaient de diverses couleurs en se tatouant les bras et la poitrine.

On sait que le nom de Bretagne, qui désignait d’abord l’Angleterre actuelle, devint celui de notre Armorique lorsque les Bretons s’y réfugiè­rent pour éviter le joug des Angles et des Saxons.

Atlas Étymologique et Polyglotte des Noms Propres de Plus Répandus (1862) par Philippe Louis Bourdonné

1° Sens actuel; 2° bègue (Mot de langue d'oc. - Anciens dialectes de la France méridio­nale); 9° forme de Berton.

Dictionnaire des Noms (1880) par Lorédan Larchey

Breton Popularité du Prénom

Noms Phonétiquement Similaires

PrénomSimilaritéDans le monde entier IncidencePrévalence
Bréton941/
Bretton92577/
Breston92102/
Breyton9260/
Braeton9213/
Breiton929/
Breaton925/
Brieton922/
Breeton922/
Breuton922/
Brethon921/
Bretone921/
Bretoon921/
Bredton921/
Brezton921/
Brestone8636/
Breyston863/
Breython863/
Bretonne862/
Brethone862/
Breytone862/
Breaston861/
Breathon861/
Brechton861/
Breetoon861/
Breshton861/
Briton834,763/
Bryton831,731/
Braton8354/
Bretan8312/
Broton8310/
Bretun832/
Vreton831/
Breachton801/
Breistong801/
Britton774,047/
Braiton772,511/
Briston771,310/
Brayton771,062/
Britone77358/
Brytone7785/
Bratton7785/
Brithon7749/
Bryston7747/
Brettan7726/
Brython7714/
Brytton7712/
Brihton778/
Breetan776/
Bretahn773/
Brethan773/
Bradton773/
Brathon773/
Brajton773/
Bretane772/
Breytan772/
Bratoon771/
Bretand771/
Bretoum771/
Brettun771/
Breytom771/
Brijton771/
Brizton771/
Brahton771/
Braetan771/
Bryhton771/
Broyton771/
Bridton771/
Bruyton771/
Bristone71268/
Bretagne7168/
Braython7112/
Braitone7110/
Braiston718/
Braytone716/
Braitton715/
Brythone715/
Brishton715/
Brittone714/
Brichton714/
Breathan713/
Braithon713/
Brithton712/
Brayston712/
Breastan712/
Broyston712/
Brestune711/
Bretanne711/
Brethant711/
Brettand711/
Bretthan711/
Breitane711/
Brittond711/
Brittong711/
Brittton711/
Britonne711/
Britoune711/
Bradtton711/
Brysthon711/
Bryttone711/
Broithon711/
Broitton711/
Breythan711/
Brayhton711/
Brystton711/
Bratan67229/
Britan67127/
Britom6710/
Brotan678/
Writon674/
Brytan674/
Bretangne671/
Brethagne671/
Brichtone671/
Britun671/
Britão671/
Bristonne671/
Brytom671/
Brtuna671/

Rechercher un Autre Prénom

Les statistiques sur les noms sont encore en cours d'élaboration, inscrivez-vous pour obtenir des informations sur d'autres cartes et données

En vous inscrivant à la liste de diffusion, vous ne recevrez que des courriers électroniques portant spécifiquement sur la référence du nom sur Forebears et vos informations ne seront pas diffusées à des tiers.

Notes de Bas de Page

  • Les prénoms sont tirés de la première partie du nom d'une personne. Il ne s'agit donc pas de leur(s) nom(s) hérité(s), c'est-à-dire de leur(s) nom(s) de famille. Le prénom comprend les particules, mais pas les seconds prénoms
  • Les descriptions peuvent contenir des détails sur l'étymologie, l'origine, l'ethnicité et l'histoire du nom. Elles sont en grande partie reproduites à partir de sources tierces ; il est conseillé de faire preuve de diligence pour accepter leur validité - en savoir plus
  • Les statistiques sur la distribution des noms sont générées à partir d'une base de données mondiale de plus de 4 milliards de personnes - en savoir plus
  • Heatmap : Le rouge foncé signifie que le nom a une plus grande occurrence, le passage au jaune clair signifie une occurrence progressivement plus faible. En cliquant sur les pays sélectionnés, vous obtiendrez une carte au niveau régional
  • Rang : Les noms sont classés par incidence en utilisant la méthode de classement ordinal ; le nom qui se produit le plus souvent reçoit un rang de 1 ; les noms qui se produisent moins fréquemment reçoivent un rang incrémenté ; si deux ou plusieurs noms se produisent le même nombre de fois, ils reçoivent le même rang et le rang successif est incrémenté du total des noms précédents
  • Le groupe ethnique ne peut pas nécessairement être déterminé par l'occurrence géographique
  • Similaire : Les noms figurant dans la section "Similaire" sont phonétiquement similaires et ne peuvent avoir aucun rapport avec Breton