Paisant Nom de Famille
Environ 614 les gens portent ce nom de famille
Paisant Définition du Nom de Famille:
Paisan est la forme norm. du mot paysan; elle se rattache à pais, autre forme norm. de pays, comme nous allons le voir plus bas. Le sens primitif du mot paysan est homme du pays, incola pagi, l’habitant du canton. Le sens de homme de campagne, que l’on donne aujourd’hui à ce mot, est donc un sens secondaire.
En savoir plus sur ce nom de familleCarte de Distribution des Noms de Famille Paisant
| Lieu | Incidence | Fréquence | Rang dans la région |
|---|---|---|---|
| France | 457 | 1:145,345 | 22,476 |
| États-Unis | 151 | 1:2,400,390 | 147,856 |
| Thaïlande | 3 | 1:23,546,115 | 908,588 |
| Brésil | 2 | 1:107,037,166 | 1,031,150 |
| Espagne | 1 | 1:46,752,036 | 156,870 |
Paisant Signification du Nom de Famille
D'où vient le nom de famille ? signification et histoire
Paisan est la forme norm. du mot paysan; elle se rattache à pais, autre forme norm. de pays, comme nous allons le voir plus bas. Le sens primitif du mot paysan est homme du pays, incola pagi, l’habitant du canton. Le sens de homme de campagne, que l’on donne aujourd’hui à ce mot, est donc un sens secondaire. En pat. norm. on substitue paisant, en deux syllabes, au mot franç. paysant, qui en a trois. Telle était d’ailleurs la règle généralement suivie dans l’ancien dialecte: "Donc sevent bien li paisant, Qui pres d’ileques sunt manant." Guill. de Norm., Best. div., v. 1793.
"A Totenois vinrent siglant, Lie en furent li paisant." Wace, Rom. de Brut, v. 14785.
Palsgrave, dans sa Gramm., traduit husbandman par «laboureur de vilage, agricole, paisant», et Cotgrave, dans son Diction., paisant, par peasant, boor, clown, swain, hind. Le mot angl. peasant, est probablement, dans cette langue, d’origine normande.
De même que l’on dit en pat. norm. paisan pour paysan, pais, en une seule syllabe, y est employé pour pays.
"J’écris toujours payis, de deux syllabes, dit Ménage, et payisan, de trois... Si l’on écrit pays ou pats, on prononce pais, à la Normande." Menagiana, II, 127.
Dans son Diction. anglo-norm., Kelham traduit notre mot, qu’il écrit pée, par country.
"Quele chose est tant dure comme De perdre son propre pais, De qui l’amour plus douice à homme Est que rien, s’il n’est fol nais (né)." Complainte des bons François, fo 48. vo.
"Vous estes ords, puants, paillards, gloutons, De vostre pais, deboutez et bannis."
Les Lansquenets de Caen.
"Mais iaeux... s’en allirent, l’un à sa maison du paîs, et l’autre à sen négoce." Mét., S. Matthieu, ch. XXII, v. 5.
L’on dit encore aujourd’hui en Normandie, comme il y a plusieurs siècles, le Pais-d’Auge, le Pais-d’Caux pour le Pays-d’Auge, le Pays-de-Caux.
"En cellui an mil quatre cent seize, descendi en Normendie, sur le costé du pais d'Auge, le roy Henry d’Angleterre, qui, sans aucune résistance, receupt l’obeissance de la cité de Lisieux." Cousinot, Geste des Nobles, ch. 150, p. 162.
«Description du pais de Caux», tel est le titre d’une carte remontant au XVIIe siècle, dessinée par Jean Le Clerc et gravée par Salomon Rogers. On rencontre dans Palsgrave (Gramm., p. 241), une locution encore fréquemment usitée en Normandie, pour indiquer les terrains bas, exposés aux inondations, celle de plat pais (cowe country), locution que nous trouvons aussi dans les Lettres de Rém. de 1358: "Ou temps que les gens du plat pais, nommez Jaques, aloient par le pais, deformant les nobles et ardans leurs manoirs." Duc., Jaquei.
Enfin, une autre locution, aussi fort ancienne, et toujours en usage en Normandie, est celle-ci: lé gens du pais, c’est-à-dire les habitants de la contrée.
"Sur lesquiex marescs se feussent offers et entremis les genz du paiz d’ilec environ, de prendre saisine, d’avoir illec pasturages à leurs bestes." Acte de 1336, du vicomte de Pont-Audemer, cité par M. Delisle dans L'Agric. en Norm. au moy. âge, p. 291.
De Pessan, commune du dép. du Gers, arr. d'Auch. Paisant, habitant d'un pays, paysan, rustaud. Dérive du grec pègè, fontaine.
(Berry...), forme contractée de paysan.
«paysan».
, «pied» en occitan. Rare isole, entre dans de nombreux composés: a) sobriquets (du sens propre «pied», patte; cf. les composés de pied): Pédecrabe, «pied de chèvre» (Bigorre); Pédauque, «pied d’oie»; Pédegay, Pédegaye, «pied de geai»; Pédegert (Landes), Péberrut, «pied velu»; b) nom topographiques (domaine au pied de...), surtout Sud-Ouest: Pecarrère, «au pied de la route»; Pécoste, «au pied de la côte»; Pédebos, et pied du bois» Pédelaborde, Pé(de)borde, «pied de la ferme»; Pédeprade, Pepratx (Pyrénées- Orientales), «pied de la prairie»; Pédeville, «pied de la ville»; Pédesterres (Béarn), «pied des terres»; Pécastaing, «au pied du châtaignier» (voir Castagna).
Paisant Démographies
Salaire Moyen Paisant en
États-Unis
$44,086 USD
Par année
Salaire Moyen en
États-Unis
$43,149 USD
Par année
Voir les familles aux revenus les plus élevés/les plus faibles dans États-Unis
Noms Phonétiquement Similaires
Rechercher un Autre Nom de Famille
Les statistiques sur les noms sont encore en cours d'élaboration, inscrivez-vous pour obtenir des informations sur d'autres cartes et données
Notes de Bas de Page
- Le nom de famille est la première partie du nom de famille hérité d'une personne, de sa caste, de son clan ou, dans certains cas, de son patronyme.
- Les descriptions peuvent contenir des détails sur l'étymologie, l'origine, l'ethnicité et l'histoire du nom. Elles sont en grande partie reproduites à partir de sources tierces ; il est conseillé de faire preuve de diligence pour accepter leur validité - en savoir plus
- Les statistiques sur la distribution des noms sont générées à partir d'une base de données mondiale de plus de 4 milliards de personnes - en savoir plus
- Heatmap : Le rouge foncé signifie que le nom a une plus grande occurrence, le passage au jaune clair signifie une occurrence progressivement plus faible. En cliquant sur les pays sélectionnés, vous obtiendrez une carte au niveau régional
- Rang : Les noms sont classés par incidence en utilisant la méthode de classement ordinal ; le nom qui se produit le plus souvent reçoit un rang de 1 ; les noms qui se produisent moins fréquemment reçoivent un rang incrémenté ; si deux ou plusieurs noms se produisent le même nombre de fois, ils reçoivent le même rang et le rang successif est incrémenté du total des noms précédents
- Le groupe ethnique ne peut pas nécessairement être déterminé par l'occurrence géographique
- Similaire : Les noms figurant dans la section "Similaire" sont phonétiquement similaires et ne peuvent avoir aucun rapport avec Paisant
- Pour en savoir plus sur l'histoire de la famille de ce nom de famille, consultez les fiches sur FamilySearch, MyHeritage, FindMyPast et Ancestry. Des informations complémentaires peuvent être obtenues par analyse ADN