Torton Nom de Famille

1,573,888e
Le plus commun
nom de famille dans le monde

Environ 130 les gens portent ce nom de famille

Le plus répandu dans:
France
Densité la plus élevée en:
Israël

Torton Définition du Nom de Famille:

Tortre et teurdre se disent en pat. norm. pour tordre. Torton et Teurton semblent des diminutifs de tors, et Teurty l’équivalent de tortu. Ces trois noms auraient ainsi indiqué dans l’oi'igine, chez les individus auxquels ils ont été donnés, l’existence d’une difformité physique, une déviation de la taille, par exemple, ou peut-être encore l’infirmité à laquelle s’appliquent les mots bancal, bancroche.

En savoir plus sur ce nom de famille

Carte de Distribution des Noms de Famille Torton

LieuIncidenceFréquenceRang dans la région
France421:1,581,493147,826
États-Unis211:17,259,949572,238
Belgique131:884,35769,774
Israël121:713,13647,700
Mexique121:10,343,85040,270
Russie101:14,412,306394,810
Uruguay41:857,94031,713
Nigeria31:59,047,586507,603
Angleterre21:27,859,030389,889
Afghanistan21:16,076,59243,178
Philippines21:50,619,112341,003
Pays-Bas11:16,887,176156,465
Thaïlande11:70,638,3451,175,915
Pérou11:31,784,12364,452
Allemagne11:80,505,459560,955
Canada11:36,845,591464,108
Bénin11:10,335,602103,742
Argentine11:42,743,414282,706
LieuIncidenceFréquenceRang dans la région
Pays de Galles31:522,80514,314
LieuIncidenceFréquenceRang dans la région
États-Unis211:2,391,366115,093

Torton (21) peut également être un prénom.

Torton Signification du Nom de Famille

D'où vient le nom de famille ? signification et histoire

Tortre et teurdre se disent en pat. norm. pour tordre. Torton et Teurton semblent des diminutifs de tors, et Teurty l’équivalent de tortu. Ces trois noms auraient ainsi indiqué dans l’oi'igine, chez les individus auxquels ils ont été donnés, l’existence d’une difformité physique, une déviation de la taille, par exemple, ou peut-être encore l’infirmité à laquelle s’appliquent les mots bancal, bancroche. Les adj. franç. tors torse sont remplacés par tort, torte, ou par teurs, teurt, teurse, teurte, dans le pat. norm., lequel a emprunté ces formes à la vieille langue: "A femme torte un patin." Le Roux de Linct, Liv. des Prov., I, 219.

"Une très grande dame... s’estant rompu une jambe et se l’estant faitte rabiller, elle trouva qu’elle n’estoit pas bien et estoit demeurée toute torte." Brant, Vie des dam. ga'., Disc., III, p. 184.

"Jamays ne vis hart mieux teurse." Palsg., Lescl. de la lang. fr., p. 785.

"Un aveugle, à teurte goule." Mét., Diction. franco-norm., p. 361.

Des deux formes teurdre, tortre, usitées en pat. normand, celle que l’on rencontre le plus fréquemment, aussi bien en ce patois que dans l’ancien dialecte, est la première: "Que c’est merveilles qu’il ne muert; Ses cheveus tire, ses mains tuert (Les mots muert et tuert sont ici employés pour meurt et teurt; c’est le résultat d’une métathèse fréquente dans la vieille langue et qui a déjà été signalée plus haut au nom Heuzey.)." Bén., Chron. de Norm., v. 12535.

"Ses poins teurdoit de raige et dessiroit son vis." Vie de S. Alexis (version du XIVe siècle), str. 176.

"Y se teurdest les mains." D. Fer., Muse norm., p: 297.

"Combien qu’i coûte? Pas grand chose, li dit l’autre, auve sa mine d’épergoutte; Hé! ch’ n’est qu’une bagatelle. - Mais, j’veur saveur combien. Combien?... dites-mé à l’heure. - Ah! mussieu, quasi rien: Trente-chinq sous. - Trente-chinq sous! à l’aigue! au faeu! au meurdre! Que j’ meure, maudit voleux, et que j’ te vée 1’ co teurdre!" Rim. Guern., p. 3.

De teurdre ont été formés les verbes deteurdre, reteurdre, les adj. deteurs, reteurs, et le subst. enteurse.

"S’estaint de soif et de faim muert, Si se débat et se detuert (V. la note précédente.)."

Le roi Guill. d’Anglet., dans les Chron. anglo-norm. de M. Francisque Michel, III, 76.

"Et ensemble tes mains deteurtre, Trembler, fremir et sanglouter." L'Advocacie Notre-Dame, p. 37.

"Item, il est ordené que nul ne doit mettre fil en ourture de braiel, qu’il ne soit de fil retuers." Et. Boil.., Liv. des Mét., p. 90.

Palsgrave, dans sa Gramm., traduit twynthrede par fil reteurs. On donne en pat. normand le nom de teurquet, au manche de fouet de charretier, fait en bois tordu; de teurt-goule, à une débauche de table; de teurt-boyau, à l’eau-de-vie de mauvaise qualité, mélangée d’alcool pur; de teurt-co, à l’individu affecté d’un torticolis permanent; c’est aussi la dénomination de l’étourneau.

Noms de Famille Normands (1875) par Henri Moisy

Lieu de provenance. 1. Tortone (Localité. ital.).-2. Terrain tortonien.

Dictionnaire Etymologique des Noms de Famille de Belgique (1957) par Eugene Vroonen

Noms Phonétiquement Similaires

Nom de FamilleSimilaritéDans le monde entier IncidencePrévalence
Thorton924,023/
Tortone921,431/
Tourton9236/
Torthon9210/
Torhton925/
Tortoon921/
Thorthon8619/
Tourtong869/
Torttone863/
Thourton863/
Thorhton860/
Turton8312,157/
Tarton83458/
Tortan8399/
Tortom8384/
Terton8329/
Tortun8328/
Tortonova8014/
Tourthong802/
Thorthong801/
Thurton77219/
Thortan7715/
Tharton774/
Therton774/
Tartong773/
Tartton772/
Tortune772/
Tourtun771/
Thortom771/
Turtoin771/
Torrtom771/
Tortant771/
Turtone771/
Thortun770/
Tardtong7122/
Tartonne7117/
Tarthong713/
Thorthan711/
Thartong711/
Tourthom711/
Thurrton710/
Tasrtone710/
Tartan671,359/
Tortum67404/
Turtoń67288/
Tertan67200/
Turtan6763/
Turtun6736/
Tertoń6724/
Tartun6713/
Tardthong679/
Tortunova677/
Tartom677/
Tortanova676/
Tartonova672/
Thtterton671/
Tortachin671/
Thardtong671/
Tortuń671/
Tartón671/
Tortam671/
Thurthong671/

Nom des Translittérations Torton

TranslitérationICU LatinPourcentage d'incidence
Torton dans le Russe langue
Тортонtorton-

Rechercher un Autre Nom de Famille

Les statistiques sur les noms sont encore en cours d'élaboration, inscrivez-vous pour obtenir des informations sur d'autres cartes et données

En vous inscrivant à la liste de diffusion, vous ne recevrez que des courriers électroniques portant spécifiquement sur la référence du nom sur Forebears et vos informations ne seront pas diffusées à des tiers.

Notes de Bas de Page

  • Le nom de famille est la première partie du nom de famille hérité d'une personne, de sa caste, de son clan ou, dans certains cas, de son patronyme.
  • Les descriptions peuvent contenir des détails sur l'étymologie, l'origine, l'ethnicité et l'histoire du nom. Elles sont en grande partie reproduites à partir de sources tierces ; il est conseillé de faire preuve de diligence pour accepter leur validité - en savoir plus
  • Les statistiques sur la distribution des noms sont générées à partir d'une base de données mondiale de plus de 4 milliards de personnes - en savoir plus
  • Heatmap : Le rouge foncé signifie que le nom a une plus grande occurrence, le passage au jaune clair signifie une occurrence progressivement plus faible. En cliquant sur les pays sélectionnés, vous obtiendrez une carte au niveau régional
  • Rang : Les noms sont classés par incidence en utilisant la méthode de classement ordinal ; le nom qui se produit le plus souvent reçoit un rang de 1 ; les noms qui se produisent moins fréquemment reçoivent un rang incrémenté ; si deux ou plusieurs noms se produisent le même nombre de fois, ils reçoivent le même rang et le rang successif est incrémenté du total des noms précédents
  • Le groupe ethnique ne peut pas nécessairement être déterminé par l'occurrence géographique
  • Similaire : Les noms figurant dans la section "Similaire" sont phonétiquement similaires et ne peuvent avoir aucun rapport avec Torton
  • Pour en savoir plus sur l'histoire de la famille de ce nom de famille, consultez les fiches sur FamilySearch, MyHeritage, FindMyPast et Ancestry. Des informations complémentaires peuvent être obtenues par analyse ADN